浏览51次 4个回答 更新于 2024-12-24 13:26:46#精选# MBA微课、MBA研修、MBA学位
- Congratulations for your passing through the oral defense of doctoral dissertation.
- Congratulate you've pass the doctor thesis debate.
- Congratulate you on having passed Ph.D. thesis face-to-face examination
- Congratulations on your passing Doctoral Dissertation Defense
- Congratulations for your passing through the oral defense of doctoral dissertation.
- 这句话在译为中文时,可将英语中的主从复合句转换为汉语的简单句,译为“她不知道人生的意义”.在英语中,为了突出重点和上下文语气的需要,常常用倒装结构,而汉语一般不倒装,此时应将英语倒装句译为汉语正装句。 另外,英汉的句子顺序,这里指的是主句,从句的时间顺序和逻辑顺序也不完全相同,因此它们的先后位置也不完...
- 英译中。根据教育部相关部门告知,截止2023年5月26日,论文附录通常都是英译中。论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章。
- 答:一般说来,你看了英文文献再用自己的话翻译过来可以有效地降低重复率,但是如果这些英文文献已经是非常经典被人翻译过了就有存在重复的风险,所以尽量找一些近年的英文文献,不一定要看全文看个摘要也可以大致了解论文所讲内容,放入自己的论文里既有亮点又可以降低重复率 答:可以查出来,知网已经可以...
- 可以的;论文查重只检测文字复制比情况。以湖南大学为例,依据《湖南大学本科生毕业设计(论文)查重检测 管理办法(试行)》第五条规定:学院须在学生答辩前完成本科生毕业设计(论文)查重检测。根据检测的文字复制比情况,按如下规则处理:文字复制比≤10%,学生可以参加毕业设计(论文)答辩。2.10%<...