浏览543次 1个回答 更新于 2024-12-25 01:26:25#精选# MBA微课、MBA研修、MBA学位
- 我不是上外的,但也是外国语大学毕业的,就我知道的课程设置来看,英语语言文学(翻译学方向)是以英语为主,兼修一些翻译理论和实务,翻译硕士应该是以翻译为主,翻译学侧重于翻译理论。
课程的话英语言文学最杂,可能还有诸多英美文学、对象国研究之类的,翻译硕士应该是侧重实务,翻译学可能有一些比较学、翻译理论之类的。
翻译硕士貌似是偏实用的,其他两个更偏理论一点,学位只要是研究生都应该是硕士学位,含金量应该都一样,仅供参考 - 培训机构翻译/英语讲师等,学翻译的很多毕业后不会去做翻译,第一很辛苦,第二收入和钱景一般般,第三不少人MTI毕业其实是无法胜任翻译工作的,因为连个 CATTI 2 都有过不了的,而即使通过 CATTI 2 也未必就一定是合格翻译,
- 优秀口译:月入15 --40K 优秀笔译:月入 10K -- 25K (笔者5年翻译公司工作经验,就水平而论,配不上“翻译”二字称呼,2012年在合肥做笔译的月入8000,这个收入以及以上优秀翻译的收入范围仅供楼主您参考)绝大多数“所谓的翻译”,月入会在上述数字上折半,甚至再折半;还是那句老生常谈的话...
- 一般来说,是读完MTI(翻译硕士)之后必须拿在手里的证书。也就是说,必须在研究生水平左右的。二般来说,这就应该看看你自己的水平是什么阶段,你可以去看看历年的真题,感受一下是不是自己能够接受的水平,如果觉得差的太远,就不要先盲目的报茗考试。就我自己的感受而言,我可能不自量力的大三的...
- 英语笔译,为专业硕士,英文缩写为MTI,翻译下的二级学科专业。英语口译,专业硕士,主要研究英汉双向口译。翻译学,研究翻译理论、翻译史、口、笔译技巧,对翻译作品进行赏析,进行文化对比研究。翻译专业本科修业年限为四年,毕业后授予文学学士学位。主要研究语言学、文学,接受听、说、读、写、译等基本训...
- 笔译员,水平一般的比口译员月薪少很多,可能只有几千块,按照每1000字多少钱来算,比如每1000字100元。【免费领取,外教一对一精品课程】点击蓝字即可免费领取欧美真人外教一对一免费试听课!在线学习打破时间空间限制,利用Pad、手机、笔记本可以随时随地在线上课,每天25分钟,有效利用碎片化时间,学员自主...