为什么英语中“医生”和“博士”都是“doctor”?

为什么英语中“医生”和“博士”都是“doctor”?
浏览66次 3个回答 更新于 2024-12-24 02:46:31#精选# MBA微课、MBA研修、MBA学位
  • doctor的本意是“讲授者”。过去几乎所有的自然学科和人文学科都叫philosophy,所以学问最高者被称为doctor of philosophy,这也是博士Ph.D的来历。但是医学不属于刚才说的philosophy,所以最高等的医学专业人士被称为doctor of physic,简称也是doctor。这是doctor既是博士也是医生的原因。
    英语和罗曼语族的语言,doctor表医生的意思是从doctor of medicine缩略而来,来源于拉丁语doceo教授的意思。doctor表博士的意思直接从doceo, to teach引申而来。二者算是来源于一个词。其余的日耳曼语族语言、斯拉夫语族语言,本身词汇里医生来源于其他的词汇,而博士是从拉丁语引入。但陆续后来都引入了doctor表医生的含义,但在同一语言里保留了两种形式。
    罗曼语族里的加泰罗尼亚语的metge和奥克语的mètge这两个医生的词则是直接来源于拉丁语的medicus(医药)。
    日耳曼语族德语里的Arzt来源于拉丁的archiater, 意为physician,医师的意思。荷兰语的arts和德语的Arzt同源。
    其余北日耳曼语族的语言如丹麦语的læge,瑞典语的läkare, 挪威语的lege,冰岛语的 læknir这些表示医生的词来源于古诺斯语 læknir, to hearl, 治疗。古诺斯语的læknir还影响到了乌拉尔语系的芬兰语,芬兰语医生一词lääkäri,来源于动词lääkä, 来源于治疗一词。
  • 其实说白了这是一件黑历史。欧洲中世纪对于疾病只有一种疗法——放血疗法,18世纪末到十九世纪初达到顶峰,直到青霉素意外发现才结束这段尴尬的黑历史。那这和医生、博士英文单词相同有什么关联呢?很简单,因为放血疗法根本不需要什么专门的医生,所以欧洲直到19世纪初所谓的医生其实都是由理发师兼任的。所以就根本没有专门对应医生职业的单词。后来现代科技发展导致现代医学发展,逐渐出现了专门从事医疗职业的人,所以就统一用doctor来指代医生了。
  • doctor表医生的意思是从doctor of medicine缩略而来,来源于拉丁语doceo教授的意思。doctor表博士的意思直接从doceo, to teach引申而来。二者算是来源于一个词。
    Doctor来源于拉丁语doceo, 意味教授,to teach。Doctor的学位来源于中世纪,获得licentia docendi,即拥有licence of teaching/licence to teach, 教授的资格。后来逐渐分化成详细的领域,比如Ph.D,Philosophiæ Doctor即哲学博士(后拓展为科学)。J.D., Juris Doctor即法学博士。M.D., Medicinæ Doctor即医学博士。后者进入英文成为Doctor of Medicine。后来逐渐省略了医学的部分,就以部分代替整体了。所以说罗曼语族发展出来的语言,无论是法、西、葡、意等等,医生来源于博士一词,某些语言当中直到现代才分化成不同的单词。罗曼语族里的加泰罗尼亚语的metge和奥克语的mètge这两个医生的词则是直接来源于拉丁语的medicus(医药)。日耳曼语族德语里的Arzt来源于拉丁的archiater, 意为physician,医师的意思。荷兰语的arts和德语的Arzt同源。其余北日耳曼语族的语言如丹麦语的læge,瑞典语的läkare, 挪威语的lege,冰岛语的 læknir这些表示医生的词来源于古诺斯语 læknir, to hearl, 治疗。古诺斯语的læknir还影响到了乌拉尔语系的芬兰语,芬兰语医生一词lääkäri,来源于动词lääkä, 来源于治疗一词。斯拉夫语族的捷克语lékař, 斯洛伐克语Lekár, 波兰语lekarz,保加利亚语лекар(lekar),塞尔维亚-克罗地亚语liječnik, 看起来和日耳曼语族的语源 læknir很像。不错,原始斯拉夫语族该词词根 *lěkъ, 是从东日耳曼语组哥特语lekeis借代而来的。其余的斯拉夫语族的俄语的врач,马其顿语的врач, 和塞尔维亚-克罗地亚语的古语里的вра̑ч, 来源于原始斯拉夫语的*vračь,意为巫医。
  • doctor的本意是“讲授者”。过去几乎所有的自然学科和人文学科都叫philosophy,所以学问最高者被称为doctor of philosophy,这也是博士Ph.D的来历。但是医学不属于刚才说的philosophy,所以最高等的医学专业人士被称为doctor of physic,简称也是doctor。这是doctor既是博士也是医生的原因。英语和罗曼语族的语...
  • Doctor这一头衔源自拉丁语,意为“教”,原是“教”的施动名词。自13世纪起,它在欧洲的大学中作为学术头衔存在。后来,这一用法全球普及,缩写为“Dr”或“Dr.”,用于表示获得博士学位的人,比如PhD。直到19世纪初,医生开始使用Doctor作为头衔,不论是否拥有博士学位,如MBBS或MD。这一头衔有时被世...
  • 没有什么特别的含义. 也许老外是把医生看待成一个很博学的人吧!
  • 因为对医生要求高吧,要多年的学习
  • doctor原本意思是医生,但在外国,例如美国英国,他们的医生肯定是拿到博士学位的,所以doctor又有了博士的意思。所以如果是一个医生,doctor你翻译成博士或者医生,都是可以的,因为那个医生肯定是拿了博士学位。而如果对方不是医生,是其他行业的博士,那这时你只能翻译成博士。所以doctor翻译成博士绝对是...
免费领取国际硕博项目价格表
联系方式 / Contact information 学历/工作描述 / Requirement description
为什么英语中“医生”和“博士”都是“doct...相似问题
返回顶部
展开
价值4800元实战课免费试听
在职硕博学历提升 / 24小时客服微信SCZXCOM