浏览214次 1个回答 更新于 2024-12-27 12:22:47#精选# MBA微课、MBA研修、MBA学位
- 各个学校有不同的考法,一般来说就问你来自哪?专业的一些基本情况和与专业相关的基本知识。然后设计到专业主要是随便找一个文章(或者一段)让你读啊,翻译啊?然后再问你为什么这么翻译?翻译得好坏等!这个要看具体情况的!总的来说,专业好,初试好,基本问题不大!
- MTI复试通常包含口译测试、笔译测试、综合面试、英语水平测试、专业知识考核、心理素质和职业规划、实践经验和实习经历、综合素质等关键方面。口译测试 测试考察考生听力理解、即时反应与语言表达能力,形式有视译与交传。笔译测试 旨在检验文字翻译能力,考生需在规定时间内完成文本翻译,适应不同文体与语境。综合...
- 上外MTI英语笔译考研复试科目包括笔试和面试两部分。复试总分为500分,其中笔试部分占250分,时间为1小时;面试部分占250分,一般为20分钟左右。下面我们具体来看一下专业笔试和面试方面常考的内容。专业笔试主要考察“英语翻译综合-双向笔译与百科知识”。题型通常包括翻译题,即英译汉和汉译英各一篇。建议...
- 具体内容为基础英语,翻译基础,汉语写作与百科知识。大连外国语大学MTI备考经验 一、基础英语 基础英语主要考察的是基础知识,分单选,改错,阅读(5篇or6篇)有单选和简答题,作文(400字),时间三小时。单选:有词汇和语法,专四难度可以用专四语法与词汇1000题这两本书。改错:改错这东西短期内确实...
- 北京大学笔译硕士复试考的科目有:英汉文本编译、近代翻译史与翻译理论、翻译技术实践基础、英汉笔译、汉英笔译、译本比较与正误、英语口译基础、英汉修辞与翻译等。北京大学是国务院学位办授权的第一批翻译硕士(MTI)专业学位研究生培养单位。北京大学翻译硕士专业学位项目的培养目标是:通过对研究生进行系统的...
- 大外MTI初试不指定教材,对所有考生一视同仁,更能体现考生真实能力!专业笔试考查范围很广,涉及文学、旅游、科技、外交、政治、伦理、教育等方方面面,好的翻译本身就得是个杂家,所以不要试图去猜题,意义不大,尽量用实力去应对多变的考试内容;综合面试问你对翻译的看法,聊聊你的求学经历,有无翻译...